Наша електронна пошта:
smila.ua@ukr.net
logo
icon-top-follow icon-top-fb

Стрічка новин

Авторизуватися через соціальні мережі:

 

 

 

710 60 без адреси

 

Політика

Презентували монографію «Образний світ Георгія Нарбута і творення українського бренду»

 

У “Софії Київській” з нагоди виходу української та французької версій монографії Мирослави Мудрак «Образний світ Георгія Нарбута і творення українського бренду» видавництво РОДОВІД влаштувало святкування Нарбута, якому цього року виповнюється 135 років.

 


Як повідомляють організатори заходу, на вечір були запрошені Олег Грищенко, викладач графіки в Академії Мистецтв, де свого часу майстернею графіки керував Георгій Нарбут, поет і видавець Іван Малкович, перекладачки книжки — з англійської Ярослава Стріха (на українську) та Оділь Арден (на французьку) та багато шанувальників Георгія Івановича Нарбута, батька черкаського художника Данила Нарбута.

 


Цьогорічна презентація — вже друга осіння вечірка на честь Нарбута в “Софії Київській”, неподалік місця, де мешкав художник (Георгіївський провулок, 11): минулого року восени РОДОВІД святкував тут повернення «Нарбутівського збірника», виданого за підтримки УКФ.
За словами Олега Грищенка, художника, дизайнера, викладача графіки в НАОМА, є такий вислів — «світло згаслої зірки», який означає, що зірки вже немає, але її світло присутнє. Нарбут є нашою зіркою в Академії: його роботи досі надихають і заохочують до переосмислення процесу творчості. Більшість із молодого покоління художників, наголошує пан Олег, орієнтується лише на тренди в інтернеті, і нам треба змінювати освіту, шукати баланс між історичним, джерельним пластом і сучасним. Останні років 5 починає формуватися корпус книжок, знань про наш культурний спадок. Георгій Нарбут сформував дуже потужну і сучасну для того часу візуальну культуру, а сучасні художники мають сформувати таку саму потужну візуальну культуру нашого часу.
Як зазначає Іван Малкович, Нарбут - це людина-Академія, яка сама в собі мала так багато інституцій, яка створила для нас основи всього новітнього образотворчого мистецтва.
Поет і засновник видавництва «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га» Іван Малкович прочитав на вечорі вірш «Нарбут» Юрія Андруховича та дві власні поезії - «Леонтович» і «Дивовижна особливість української абетки».
У книзі докторка мистецтвознавства, в минулому професорка кафедри історії мистецтва Огайо університету Мирослава Мудрак розглядає творчість та мистецький спадок Георгія Нарбута (1886-1920) через оптику дизайну та творення ним різних брендів: аж до створення власного неповторного модерністського нарбутівського стилю. Мудрак не тільки представляє Нарбута як найвизначнішого графіка свого часу, а й аналізує його школу, його вплив на українське мистецтво, книжковий дизайн за останні сто років.

 


«Герой цієї історії, мистець Георгій Нарбут, належав двом дуже різним століттям (одне скероване у минуле, друге — в майбутнє) і двом протилежним культурам: одна прагнула незалежності, а друга її утискала, — пише авторка. — Протягом свого дуже короткого життя Нарбут зумів виокремити й увічнити образи, в яких втілилися довгі століття культури і традиції, котрі вирізняли Україну на тлі інших національних утворень. Художник надав цим новим символам української спадщини модерного, незалежницького духу і подарував українцям цілого ХХ століття бренд, який водночас втілював їхню належність до західної цивілізації й відображав місцеву мистецьку спадщину, котрій інші можуть тільки позаздрити. Нарбут синтезував сотні джерел (від середньовічних рукописів ХІ століття до гравюр, вишуканих ювелірних виробів, розкішних тканин і архітектури XVII–XVIII століть, а також прекрасних народних ремесел) у єдину візуальну форму, що сприяла національному пробудженню, і то не лише в його часи, а й у наступні десятиліття. Те, що його здобутки перетривали дві світові війни й тоталітарний режим, тільки підтверджує їхню цінність».
У книзі Мирослава Мудрак контекстуалізувала появу українського бренду у ХХ столітті, пояснила, як він вижив, і проаналізувала шлях «брендового героя» цієї історії Георгія Нарбута.
Взагалі монографія Мирослави Мудрак є частиною міжнародного українсько-французького проєкту “Георгій Нарбут і творення українського бренду”, який реалізується РОДОВОДОМ і Центром Анни Київської (Франція) за підтримки Українського культурного фонду. Крім україномовного видання (переклад з англійської — Ярослава Стріха), виходить також франкомовна версія (переклад на французьку — Оділь Арден). Нагадаємо, що 2020–го ця книга Мирослави Мудрак вийшла англійською мовою. Тож тепер закордонна аудиторія — передусім франкомовна й англомовна - мають змогу дізнатися про видатного українського художника і дизайнера Георгія Нарбута. Дизайн трьох книжок — харківська студія «Графпром».
До речі, вже у жовтні Нарбут спускається в підземку: пасажири київського метрополітену (червона гілка) познайомляться із головними брендовими здобутками Георгія Нарбута завдяки постерам, які інформують про його дизайн грошей, печаток, герба, одягу, книжок.
В Україні в серпні-вересні за підтримки партнера проєкту Prime Group в Києві відбувається вулична виставка постерів на сітілайтах: експонуються твори 33 художників і дизайнерів із 8 країн світу, які вступають у мистецький діалог із творчістю Нарбута. Дизайн обох outdoor-виставок - студія Kultura.
Водночас у Парижі (30.09.21), Бордо (5.10.21) та Санлісі (15.10) відкриється виставка постерів сучасних українських і французьких дизайнерів, натхненних ідеями та стилем Нарбута (куратори — Анна Кантер та Саша Биченко). На відкритті буде презентовано франкомовну монографію за участі Мирослави Мудрак та фільм «Брендарі» Надії Парфан із французькими субтитрами.
Французи, які зацікавляться персоною і творчістю Георгія Нарбута, більше інформації знайдуть на сайті https://narbutxxi.rodovid.net, який тепер має і франкомовну версію.
«Георгій Нарбут — великий мистець, ціла епоха в історії українського мистецтва, світова величина. І наш обов’язок перед усім культурним світом представити його творчі досягнення. Минулого року ми презентували його в Чикаґо, США. Цього року Нарбут заговорив французькою мовою. Наші паризькі партнери — Центр Анни Київської, Український культурний центр у Парижі, Посольство України в Франції, аґенція Bloomsters — разом стараємося “привезти” його до Франції через книжки, академічний круглий стіл, виставки молодих дизайнерів і ідеї сучасних мистців, — говорить директорка видавництва РОДОВІД і керівниця проєкту Лідія Лихач. — Для нас було важливим актуалізувати Нарбута в 21 столітті через виставку постерів сучасних художників і дизайнерів ми з’єднуємо майстерність Нарбута і майстерність тих, хто зараз визначає візуальне життя навколо нас.
Разом із нашими чудовими партнерами, дизайнерами, художниками, режисерами, перекладачами, редакторами ми почуваємося командою підтримки Нарбута, він надає нам сили і слугує прикладом творчої роботи на благо України».

На знімку: ліворуч - директорка "Родоводу" Лідія Лихач, праворуч - продюсерка Радіо Культура Ірина Славінська, монографія «Образний світ Георгія Нарбута і творення українського бренду», роботи Георгія Нарбута.

scroll back to top

Додати коментар

 

Захисний код
Оновити

Банер Сміла ЮА

 

Дійові особи

Людмила КОЗЛОВСЬКА

 

Обов’язково носіть маски і слідкуйте за сатурацією!

 

 

Олександр ТОПОЛЬСЬКИЙ

 

Зараз пацієнти ще складніше хворіють на covid

 

 

Анатолій СЕМИНОГА

 

Нині Україна відзначає аж три свята

 

 

 
 
Політика
Сьогодні на сесії депутати обговорювали скандал із конкурсом на посади керівників закладів культури Сміли

19 липня 2021, 13:26

2021 07 19 sesiya19 липня відбулась 19-та позачергова сесія міської ради. І хоча на порядку денному стояли питання щодо ліквідації відділу охорони здоров’я, депутати більше обговорювали нещодавній конкурс на посади керівників закладів культури міста


Економіка
Ціни на продукти: що подорожчало за рік майже на 90%

10 жовтня 2021, 11:21

2021 10 10 produktВ Україні ціни на продукти харчування значно зросли за рік, і подорожчання на певні групи товару злетіли на 70-88%.


Суспільство
В обласному кардіоцентрі формують чергу на безкоштовну трансплантацію серця

21 жовтня 2021, 16:31

Центр трансплантації обласного кардіологічного центру відкритий до включення пацієнтів у лист очікування на трансплантацію серця. Стати в чергу можуть не лише жителі області, а всієї України.


Цікаво
У подорож зі своїм будиночком

20 жовтня 2021, 18:28

2021 10 20 karavaneri77 "будиночків на колесах" з усієї України приїхали на щорічну зустріч караванерів.


Афіша
Смілян запрошують на відкритий мапатон

18 жовтня 2021, 11:25

2021 10 18 mapatonВідкритий мапатон: Digital Cherkasy оголошують в області з 25 жовтня до 20 листопада. Це – унікальний захід, що зробить Черкащину ще більш туристичною та доступною завдяки картографічним сервісам OpenStreetMap та Mapillary.